<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Segmento Dojo</title>
	<atom:link href="http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 08 Jul 2011 14:02:31 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
		<item>
		<title>Resultados do Exame de Faixa de Karate &#8211; 02/07</title>
		<link>http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=636</link>
		<comments>http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=636#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Jul 2011 13:54:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Notícias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=636</guid>
		<description><![CDATA[Para ver os resultados baixe a planilha clicando na imagem.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Para ver os resultados baixe a planilha clicando na imagem<a href="http://www.segmentodojo.com.br/arquivos/exame.karate-02.07.2011.xlsx"><img class="size-full wp-image-633 alignleft" title="bt.excel" src="http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/wp-content/uploads/2011/07/bt.excel_.jpg" alt="" width="38" height="36" /></a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?feed=rss2&#038;p=636</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Resultados do Exame de Faixa de Aikido &#8211; 04/07</title>
		<link>http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=632</link>
		<comments>http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=632#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Jul 2011 13:24:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Notícias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=632</guid>
		<description><![CDATA[Para ver os resultados baixe a planilha clicando na imagem.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Para ver os resultados baixe a planilha clicando na imagem<a href="http://www.segmentodojo.com.br/arquivos/exame.aikido-04.07.2011.xlsx"><img class="size-full wp-image-633 alignleft" title="bt.excel" src="http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/wp-content/uploads/2011/07/bt.excel_.jpg" alt="" width="38" height="36" /></a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?feed=rss2&#038;p=632</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>O Cumprimento &#8211; Ritsurei/Zarei</title>
		<link>http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=392</link>
		<comments>http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=392#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Apr 2011 15:11:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Textos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=392</guid>
		<description><![CDATA[Uma demonstração tradicional de cortesia é o cumprimento, isto tanto é verdade que ele é realizado no início e no final da aula de frente para o Shomeni (forma de agradecimento àqueles que desenvolveram a arte). Ao cumprimentar, você deverá &#8230; <a href="http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=392">Continue lendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="color: #444444; line-height: 24px; font-size: 16px;">Uma demonstração tradicional de cortesia é o cumprimento, isto tanto é verdade que ele é realizado no início e no final da aula de frente para o Shomeni (forma de agradecimento àqueles que desenvolveram a arte). Ao cumprimentar, você deverá olhar para baixo e não na face do seu oponente – olhar na face de alguém durante um cumprimento é sinal de falta de confiança. O cumprimento pode ser feito de duas maneiras distintas:</span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>RITSUREI</strong> – cumprimento em pé; <strong>ZAREI</strong> – cumprimento sentado (SEIZA).</p>
<p style="text-align: justify;">A maneira correta de se cumprimentar é, partindo-se da posição natural (SHIZENTAI), curvar o corpo apenas em 30 cm e segurá-la por meio segundo e retornar a posição ereta (ritsu rei). O cumprimento deve acontecer nas situações a seguir:</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>1-</strong> Quando entramos ou saímos do dojo;<br />
<strong>2-</strong>Quando o professor entra ou sai do dojo;<br />
<strong>3-</strong> No início e final de um combate;<br />
<strong>4-</strong> No início e final da aula.<br />
<strong>5-</strong> No início e final de um kata;<br />
<strong>6-</strong> No início e final de um exercício com um companheiro.</p>
<p style="text-align: justify;">O Zarei é realizado a partir da posição Seiza (o praticante senta-se sobre seus calcanhares e quando o fizer deverá abaixar sua perna esquerda e em seguida a direita, colocando o dedão do pé esquerdo sobre o do direito, ao levantar-se ocorre à inversão), inclinando-se o corpo e as mãos descem suavemente das coxas para o chão, formando um triângulo onde a testa tocará.</p>
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?feed=rss2&#038;p=392</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>O Kiai</title>
		<link>http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=367</link>
		<comments>http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=367#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Apr 2011 15:07:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Textos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=367</guid>
		<description><![CDATA[O kiai ou “grito de força” – KI: força e AI: grito – é uma energia que nasce a partir do baixo ventre  (saika tanden – aproximadamente cinco centímetros abaixo do umbigo). Todos têm um grito de força, principalmente os grandes &#8230; <a href="http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=367">Continue lendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">O <strong>kiai</strong> ou “grito de força” – KI: força e AI: grito – é uma energia que nasce a partir do baixo ventre  (saika tanden – aproximadamente cinco centímetros abaixo do umbigo).</p>
<p style="text-align: justify;">Todos têm um grito de força, principalmente os grandes felinos. Geralmente, esses animais paralisam suas presas com o seu kiai antes de atacá-las. O kiai pode ser aplicado em três momentos.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>1</strong>-No início de uma atividade;<br />
<strong>2</strong>-Durante a realização desta tarefa;<br />
<strong>3</strong>-Final de um trabalho;</p>
<p style="text-align: justify;">Os gritos de guerra servem para aumentar, acelerar e expor a força de ação do homem. Portanto, podem ser aplicados contra incêndios, vendavais e as fortes ondas marítimas para criar coragem e energia para enfrentá-los. Na luta individual, para colocar o adversário em movimento, o grito antecipa seus golpes e, em seguida, pode se aplicar chutes e socos. Não é necessário utilizar o grito simultaneamente com seus golpes. No decorrer da luta, ele servirá para incentivar e colocar numa situação vantajosa, sendo forte e profundo. Tomar precaução ao gritar, pois se o grito for usado fora de ritmo ou de tempo ou em ocasiões impróprias poderá surgir como contra-efeito, tornando-se prejudicial. No Japão há a prática do Kiai Do – caminho do grito da força – onde o praticante chega a ter medo do próprio grito.</p>
<h2 style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: 16px; line-height: 24px;"><br />
</span></span></h2>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?feed=rss2&#038;p=367</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>O significado da expressão OSS no Karate-do</title>
		<link>http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=364</link>
		<comments>http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=364#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Apr 2011 14:17:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Textos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=364</guid>
		<description><![CDATA[O OSS, (cuja a transcrição exata do japonês é OSU) é uma expressão fonética formada por dois caracteres. O primeiro caractere &#8220;osu&#8221; significa literalmente &#8220;pressionar&#8221;, e determina a pronúncia de todo o termo. O segundo caractere &#8220;shinobu&#8221; significa literalmente &#8220;suportar&#8221;. &#8230; <a href="http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=364">Continue lendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2><span style="color: #444444; line-height: 24px; font-size: 16px;"><a href="http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/wp-content/uploads/2011/03/IMG_4390.jpg"><img title="IMG_4390" src="http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/wp-content/uploads/2011/03/IMG_4390.jpg" alt="" width="635" height="133" /></a></span></h2>
<p style="text-align: justify;">O OSS, (cuja a transcrição exata do japonês é OSU) é uma expressão fonética formada por dois caracteres. O primeiro caractere &#8220;osu&#8221; significa literalmente &#8220;pressionar&#8221;, e determina a pronúncia de todo o termo. O segundo caractere &#8220;shinobu&#8221; significa literalmente &#8220;suportar&#8221;.</p>
<p style="text-align: justify;">A expressão OSS foi criada na Escola Naval Japonesa, e é usada universalmente para expressões do dia-a-dia como &#8220;sim&#8221;, &#8220;por favor&#8221;, &#8220;obrigado&#8221;, &#8220;entendi&#8221;, &#8220;desculpe-me&#8221;, para cumprimentar alguém, etc., bem como no mundo do Karate para quase qualquer situação onde uma resposta seja requerida. Para um praticante de Karate-do, OSS é a palavra mais importante.</p>
<p style="text-align: justify;">A palavra OSS implica pressionar a si mesmo ao limite de sua capacidade e suportar. OSS significa, de uma maneira mais simples, &#8220;perseverança sob pressão&#8221;. É uma palavra que por si só resume a filosofia do Karate. Um bom praticante de Karate é aquele que cultiva o &#8220;espírito de OSS&#8221;.</p>
<p style="text-align: justify;">OSS não deve ser dito de forma relaxada, usando apenas a garganta, mas, como tudo no Karate, deve ser pronunciado usando o &#8220;hara&#8221; (tanden). Pronunciado durante o cumprimento, OSS expressa respeito, simpatia e confiança no colega. OSS também diz ao Sensei que as instruções foram compreendidas, e que o estudante irá fazer o melhor para segui-las</p>
<p style="text-align: justify;">Sua aplicação, na maioria dos casos é a seguinte:</p>
<p style="text-align: justify;">01- Ao chegar e ao sai do Dojo: O karateca ao chegar na entrada do dojo assume a posição de cumprimento em pé (Ritsurei), pronuncia vigorosamente a palavra &#8220;OSS!&#8221;, para avisar ao Sensei(instrutor chefe ou o presente), aos Senpai(mais graduados ou mais antigos) e Kohai (menos graduados ou menos antigos) de sua chegada ou saída, quando o dojo estiver vazio o karateca o faz em respeito ao dojo a ao Mestre Funakoshi (tratando-se de Saudação Simbólica).</p>
<p style="text-align: justify;">2- Quando do encontro com outro colega karatê: A saudação &#8220;OSS!&#8221; é a que deve chegar primeiro, de maneira vigorosa e com vivacidade, partindo sempre do Kohai  (menos graduados ou mais novos) para o Senpai(mais graduados ou mais antigos), o aperto de mãos que vem em seguida já se procede de maneira contrária, sendo assim, do Senpai para o Kohai, claro, o Sempai não se negará a apertar a mão do Kohai caso o mesmo venha e estender a mão primeiro.</p>
<p style="text-align: justify;">Obs. A saudação &#8220;OSS!&#8221; é impessoal, independe do grau de simpatia entres os karatecas, quando um deles se nega, por qualquer motivo, a responder a saudação, o mesmo esta sujeito as sansões disciplinares prevista no regimento interno de sua academia, por não condizer essa atitude com a filosofia do KARATÊ-DO, seja qual for o estilo.</p>
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?feed=rss2&#038;p=364</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Exame de faixa de Aikido</title>
		<link>http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=350</link>
		<comments>http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=350#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Apr 2011 13:42:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Notícias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=350</guid>
		<description><![CDATA[Shikanai Sensei estará em Goiânia no dia 4/07 para efetuar exames de faixa.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Shikanai Sensei estará em Goiânia no dia 4/07 para efetuar exames de faixa.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?feed=rss2&#038;p=350</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>O que é o BUDO  (武道 &#8211; O Caminho Marcial)</title>
		<link>http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=336</link>
		<comments>http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=336#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Apr 2011 21:35:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Notícias]]></category>
		<category><![CDATA[Textos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=336</guid>
		<description><![CDATA[O que é BUDO &#8211; Bujutsu O Bujutsu era um conjunto de disciplinas marciais que podiam ser treinadas apenas pelos bushi (ou samurais) visando seu uso em batalha. Alguns exemplos são: kenjutsu (técnica da espada), Iaijutsu (técnica de desembainhar a &#8230; <a href="http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=336">Continue lendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong>O que é BUDO &#8211; Bujutsu</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/wp-content/uploads/2011/04/samurai.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-338" title="samurai" src="http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/wp-content/uploads/2011/04/samurai.jpg" alt="" width="288" height="246" /></a>O Bujutsu era um conjunto de disciplinas marciais que podiam ser treinadas apenas pelos bushi (ou samurais) visando seu uso em batalha. Alguns exemplos são: kenjutsu (técnica da espada), Iaijutsu (técnica de desembainhar a espada), sojutsu (técnica da lança), kyujutsu (técnica do arco), jujutsu (técnica suave), aikijujutsu (técnica suave com harmonização do ki), além de outras.</p>
<p style="text-align: justify;">A partir do Xogunato Tokugawa (século XVII), com a estabilização e pacificação do Japão, o Bujutsu começa a perder sua importância como instrumento de guerra e a ganhar uma conotação mais formadora e educacional. Após a Restauração Meiji, que terminou com o Xogunato e a sociedade estratificada, a classe guerreira deixou de existir e, assim, nada mais restava das antigas circunstâncias que sustentavam as tradicionais técnicas de guerra. Elas haviam perdido completamente seu propósito original. A conturbada transição social e a crise da classe samurai imposta pela Renovação é, em parte, retratada no filme O último samurai (The last samurai, EUA, 2003).</p>
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<div id="attachment_339" class="wp-caption alignleft" style="width: 210px"><a href="http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/wp-content/uploads/2011/04/mestesamurai.jpg"><img class="size-full wp-image-339 " title="meste samurai" src="http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/wp-content/uploads/2011/04/mestesamurai.jpg" alt="" width="200" height="214" /></a><p class="wp-caption-text">Do filme - O Último Samurai</p></div>
<p style="text-align: justify;">Para preservar o patrimônio marcial japonês foram necessárias mudanças para se adaptar aos novos tempos. Uma das mudanças foi a dos objetivos. A nova finalidade não poderia ser mais a guerra, já que boa parte das técnicas, já naquela época, eram anacrônicas tendo em vista os equipamentos e armamentos modernos. Outra mudança foi em relação ao público que tinha acesso às antigas técnicas: os samurais já não existiam.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/wp-content/uploads/2011/04/lastsamurai_10.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-340" title="lastsamurai_10" src="http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/wp-content/uploads/2011/04/lastsamurai_10.jpg" alt="" width="695" height="440" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">A nova finalidade foi fundamentar o caráter formador e educacional em detrimento da busca pela eficiência letal. Através do treino das técnicas se cultivaria corpo, a mente e o espírito para o auto-desenvolvimento. E as técnicas estavam abertas para toda a sociedade. Por essas razões, muitas técnicas foram adaptadas e algumas até eliminadas. Não deveriam ser mais, técnicas que visavam a guerra e a morte, exclusivas dos samurais, mas caminhos educacionais para o aperfeiçoamento humano que estavam ao alcance de qualquer um. Esta é a origem do Budô.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/wp-content/uploads/2011/04/samurai2.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-341" title="samurai2" src="http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/wp-content/uploads/2011/04/samurai2.jpg" alt="" width="485" height="322" /></a></p>
<p><strong>O Caminho do Guerreiro</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Embora a palavra BU-DO seja comumente traduzida como arte marcial, sua interpretação é o caminho de deter o próprio conflito, estabelecendo assim uma clara diferença com o que diz respeito aos simples esportes de combate. No Japão, existe um caminho para cada arte antiga, assim o Sho-Do (caligrafia), Cha-Do(Cerimônia do chá), Ka-Do (Arranjo floral), Iaido (espada), Kyu-Do (arco e flecha), judô (caminho suave) confirmam, junto ás armas de combate BU-DO, as atividades nas quais o meio poderia ser o fim. Neste marco, o trabalho exterior do Budoka (praticante do BU-DO) será o suporte de uma metamorfose interior que fará, pouco a pouco, o praticante descobrir que a qualidade de suas obras dependerá do que ele é e do domínio de si próprio.</p>
<p style="text-align: justify;">O caminho do combate adquiriu um sentido diferente, quando descobrimos que o mais perigoso dos adversários esta em nosso próprio interior: No nosso espírito devemos sentir que, ante a presença do adversário, cada movimento deve ser uma questão de vida ou morte. Por tudo isso, o caminho das artes marciais, BU-DO pode considerar-se uma trilha muito escarpada que conduz ao nosso desenvolvimento interior. O BU-DO não se pratica somente num dojo (lugar designado a treinar o caminho e receber instrução), pois trata-se de uma arte de viver que se experimenta a cada instante. Assim, pois, o praticante deverá criar seu verdadeiro dojo no mais profundo do seu ser.</p>
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?feed=rss2&#038;p=336</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>HISTORIA DAS ARTES MARCIAIS</title>
		<link>http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=333</link>
		<comments>http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=333#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Apr 2011 21:13:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Notícias]]></category>
		<category><![CDATA[Textos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=333</guid>
		<description><![CDATA[HISTORIA DAS ARTES MARCIAIS Não existem registros escritos precisos sobre a origem das artes marciais, no entanto, acredita-se que elas tenham suas raízes mais remotas na Índia, há mais de dois mil anos atrás. Há indícios de que nessa época &#8230; <a href="http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=333">Continue lendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">HISTORIA DAS ARTES MARCIAIS</p>
<p style="text-align: justify;">Não existem registros escritos precisos sobre a origem das artes marciais, no entanto, acredita-se que elas tenham suas raízes mais remotas na Índia, há mais de dois mil anos atrás. Há indícios de que nessa época tenha surgido a primeira forma de luta organizada, chamada de <em>Vajramushti</em>, que seria um sistema de luta de guerreiros indianos.</p>
<p style="text-align: justify;">A história das artes marciais começa a tomar uma forma mais concreta a partir do século VI, quando no ano 520 A.D. um monge budista indiano chamado Bodhidharma &#8211; 28º patriarca do Budismo e fundador do Budismo Zen &#8211; deixou seu país e partiu numa longa jornada em busca da iluminação espiritual. Bodhidharma (conhecido no Japão como <em>Daruma</em>) viajou da Índia para a China, pernoitando nos templos que encontrava pelo caminho e pregando sua doutrina aos monges ou a quem quer que fosse.</p>
<p style="text-align: justify;">Depois de ter perambulado por boa parte do território chinês, o destino o conduziu ao Templo Shaolin, localizado na província de Honan. Diz a lenda que, ao penetrar no velho mosteiro, Bodhidharma deparou-se com a precária condição de saúde dos monges, fruto de sua inatividade. Foi então que ele iniciou os monges na prática de uma série de exercícios físicos, ao mesmo tempo em que transmitia-lhes os fundamentos da filosofia Zen, com o objetivo de reabilitá-los tanto física quanto espiritualmente.</p>
<p style="text-align: justify;">Os exercícios ensinados por Bodhidharma eram baseados em métodos de respiração profunda e yoga, e seus movimentos se assemelhavam a técnicas de combate. A prática desses exercícios logo tornou-se uma tradição no templo, vindo mais tarde a atingir um estado de evolução tal que pôde ser considerada como um verdadeiro e completo sistema de autodefesa: o Shaolin Kung Fu, que no Japão é conhecido como Shorinji Kenpo.</p>
<p style="text-align: justify;">Esta arte marcial em ascensão logo mostrava sua eficiência, primeiro com relação à restabelecida saúde dos monges, e segundo como método de defesa pessoal propriamente dito, posto em prática contra bandoleiros que por vez ou outra saqueavam o templo, de quem os monges em outros tempos eram considerados presas fáceis.</p>
<p style="text-align: justify;">A reputação dos monges lutadores logo se espalhou pela China, fazendo com que o Shaolin Kung Fu se difundisse amplamente pelo país, principalmente durante a Dinastia Ming (1368-1644), vindo mais tarde a conquistar outros países da Ásia e a dar origem a outros estilos de artes marciais, como o Karate em Okinawa.</p>
<p style="text-align: justify;">a<em>Texto escrito por Edson Sato.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 23px; color: #000000; line-height: 35px;">Fontes consultadas</span></p>
<ul style="text-align: justify;">
<li><em><span style="text-decoration: underline;">Kodansha Encyclopedia of Japan</span></em>,      Kodansha.</li>
<li>NISHIYAMA, Hidetaka, <em><span style="text-decoration: underline;">Karate: The Art of      &#8220;Empty-Hand&#8221; Fighting</span></em>, Tuttle Martial Arts.</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?feed=rss2&#038;p=333</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Koshukai &#8211; TREINO GERAL</title>
		<link>http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=127</link>
		<comments>http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=127#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Mar 2011 11:48:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Notícias]]></category>
		<category><![CDATA[Textos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=127</guid>
		<description><![CDATA[Yudanshakai:  A maioria dos alunos conhece o termo: Treino de faixas-pretas. Mas vamos falar dos termos Koshukai e Gashuku. Koshukai:  Seminário e treino geral, cujo principal objetivo é fornecer informações que contribuirão para um melhor aproveitamento do participante. Koshukai também &#8230; <a href="http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?p=127">Continue lendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_201" class="wp-caption aligncenter" style="width: 3155px"><a href="http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/wp-content/uploads/2011/03/IMG_55781.jpg"><img class="size-full wp-image-201  " title="IMG_5578" src="http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/wp-content/uploads/2011/03/IMG_55781.jpg" alt="" width="3145" height="1441" /></a><p class="wp-caption-text">Treino mensal realizado em 19/03/2011</p></div>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/wp-content/uploads/2011/03/Katori01.jpg"></a><a href="http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/wp-content/uploads/2011/03/Katori011.jpg"><br />
</a><a href="http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/wp-content/uploads/2011/03/IMG_5578.jpg"></a></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Yudanshakai</strong>:  A maioria dos alunos conhece o termo: Treino de faixas-pretas. Mas vamos falar dos termos Koshukai e Gashuku.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Koshukai</strong>:  Seminário e treino geral, cujo principal objetivo é fornecer informações que contribuirão para um melhor aproveitamento do participante. Koshukai também promove a integração entre os praticantes de vários Dojos.</p>
<p style="text-align: justify;">Poderão participar do Koshukai todos os praticantes independente da graduação.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Gashuku:</strong> Visa o aprimoramento técnico dos praticantes e professores. O objetivo do gashuku é estimular o potencial individual através de intenso treino e esforço coletivo, compartilhando as dificuldades e obstáculos, na busca do aprimoramento técnico. Poderão participar do gashuku todos os praticantes independente da graduação.</p>
<div id="attachment_195" class="wp-caption aligncenter" style="width: 800px"><a href="http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/wp-content/uploads/2011/03/Katori011.jpg"><img class="size-full wp-image-195   " title="Katori01" src="http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/wp-content/uploads/2011/03/Katori011.jpg" alt="" width="790" height="455" /></a><p class="wp-caption-text">Gashuko de Katori Shinto Ryu e Jodo com os mestres Menkyo Kaiden Phil e Nobuko Relnick e os grupos dos EUA, Gyn, RJ e BH realizado em Junho de 2010</p></div>
<p style="text-align: justify;"><strong>Definições literais:</strong></p>
<p><strong>講習会 (koushuukai) – こうしゅうかい – classe, pequeno curso;</strong></p>
<p><strong>講 (Kou)</strong> – leitura, conferência, treinar;<br />
<strong>習 (Shuu)</strong> – aprender;<br />
<strong>会 (Kai)</strong> – encontro, reunião, associação.</p>
<p><strong>合 宿 (gasshuku) – がっしゅく – pousada, habitar juntos, campo de treinos.</strong></p>
<p><strong>合 (Gatsu)</strong> – juntar, unir;<br />
<strong>宿 (Shuku)</strong> – pousada, alojamento, moradia.</p>
<p style="text-align: justify;">Em uma abordagem superficial, podemos dizer que Koshukai se refere a um encontro “rápido” e que Gashuku faz menção a um encontro mais demorado (no qual há necessidade de “habitar juntos”).</p>
<div id="attachment_189" class="wp-caption aligncenter" style="width: 370px"><a href="http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/wp-content/uploads/2011/03/Copy-of-DSCF5788.jpg"><img class="size-full wp-image-189  " title="Copy of DSCF5788" src="http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/wp-content/uploads/2011/03/Copy-of-DSCF5788.jpg" alt="" width="360" height="270" /></a><p class="wp-caption-text">Gashuko de Aikido e Jodo com o Mestre Ichitami SHikanai em 06/2009</p></div>
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.segmentodojo.com.br/2011/wp/?feed=rss2&#038;p=127</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

